Translation of "partita è" in English


How to use "partita è" in sentences:

Se vince anche questa partita, è meglio che sia tutto pronto.
Look, if he wins this next set, you'd better have everything ready.
Questa partita è una mossa propagandistica per i tedeschi ed è una meravigliosa occasione per noi.
This match is a propaganda stunt for the Germans. It's a wonderful opportunity for us.
Harmer da il calcio d'inizio per gli alleati, la partita è cominciata.
Harmer kicks off for the Allies and the game has begun.
Hatch, ti prego Hatch questa partita è importante per noi, lo sai anche tu devi tornare indietro.
Please, Hatch. That game means a lot to us. You know that.
Zio, la nuova partita è arrivata a Bangkok martedì e sabato era ad Amsterdam.
uncle, the new shipment arrived in Bangkok on Tuesday, and it was in Amsterdam by Saturday.
Ma oggi la partita è diversa.
But today the game is different.
Se i russi hanno il minimo sentore della faccenda, la partita è chiusa.
If the Russians get one whiff of this, the game is up.
La partita è ancora aperta e la tensione cresce mentre continua la sfida tra Strawberry e Fernandez.
So the string runs a little bit longer. The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle.
Peccato che la nostra partita è sfumata.
It's too bad we missed our game.
E questa partita è ancora più speciale perché è la serata dei polli ruspanti.
This game is made all the more special by the fact it's "Free Range Chicken Night".
Se succede, la partita è nostra.
When that happens, it's all over.
Fallisce quando la partita è appesa a un filo.
He falls apart whenever the game is on the line!
"Fallisce proprio quando la partita è appesa a un filo." Ha detto così O'Neil?
"Chokes with the game on the line." ls that what O'Neil said?
Se l'acchiappi, la partita è finita.
You catch this, the game's over.
La partita è sospesa a causa della pioggia.
Game's been called on account of rain.
Scompigliare una partita è una cosa.
Disrupting a football game is one thing.
Sai che la partita è già cominciata.
You mean the game that started already.
Nancy è partita, è tornata in Inghilterra per sempre.
Nancy took off, you know. She went back to England for good, just quit and left.
A quanto pare la partita è chiusa, eh, damerino?
Looks like game's over, huh, fancy pants?
Hanno dimenticato tutti che la partita è una tradizione?
Did everybody forget touch football was a tradition here?
Ma, com'era previsto, la partita è diventata... una battaglia difensiva in cui bisogna sudarsi ogni yard.
But this game has become what we knew it would be all along, a grind-it-out defensive struggle in which every yard is hard to get.
La partita è chiusa, hai lanciato i dadi e hai perso.
The game is over. You rolled the dice, you lost.
Vedo che la partita è finita.
I can see the game is over.
Quindi per te la partita è vinta a meno che tu non ti bruci.
You're right. So you're pretty much home free, unless you... blow it.
[] Hey, la partita è finita dolcezza.
[slurred] Hey, the game's over, honey.
Ma la partita è appena cominciata.
However, it's still early in the game.
Se la partita è già truccata, perché non pareggiare il terreno di gioco?
If the game is already rigged, why can't I level the playing field?
Meno male, visto che la partita è quasi finita.
That's good, 'cause the game's almost over.
Se si perde una partita, è possibile controllare rapidamente il punteggio.
If you miss a match, you can quickly check the score.
Sai, la mia prima volta ad una partita, è stata nel tuo box.
You know, the first time I ever went to a game, I was in your box.
Ho capito tanto tempo fa che l'unico modo di vincere la partita è uscirne.
I realized a long time ago that the only way you can win the game is by getting out.
Toglile le catene, la partita è chiusa.
Untie her. This game is over.
Il popcorn a una partita è contro natura.
Popcorn at a ballgame is unnatural.
Chi non è qui per la partita, è qui per divertirsi.
Whoever's not here for the game's here for the party.
Onestamente, la nostra partita è stata molto vicina.
Honestly, our match was pretty close.
E la partita è sull'11 pari.
And the ball game is tied at 1 1-all.
Vuol dire che la partita è aperta.
It means the game's in play.
La partita è finita, quindi andiamo.
All right, game's over. Let's go.
Sono vicinissimi. La partita è ancora aperta.
It's going to be close, it's anyone's race.
Se il tempo di un giocatore finisce e l'avversario se ne accorge e lo dichiara, il giocatore rimasto senza tempo perde la partita (salvo nel caso in cui l'avversario non più ha pezzi sufficienti per dare scacco matto, nel qual caso la partita è patta).
If a player runs out of time and the opponent calls the time, then the player who ran out of time loses the game (unless the opponent does not have enough pieces to checkmate, in which case it is a draw).
Mancare i bui al primo round di una nuova partita è la stessa cosa che mancare i bui in una partita già in corso.
Missing the blinds in the first round of a new game is exactly the same as missing the blinds in a pre-existing game.
Che l'idea folle è proprio tale, folle, e se la Terra è piena, la partita è chiusa.
That the crazy idea is just that, it is crazy, and with the Earth full, it's game over.
La seconda partita è un torneo di scacchi avanzati nel 2005 in cui uomo e macchina partecipavano insieme come compagni, anziché come avversari, se volevano.
The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose.
E il tennis professionistico femminile -- eravamo in nove a firmare il contratto per un dollaro nel 1970 -- ora ricordate, la partita è nel '73.
And women's professional tennis -- there were nine of us who signed a one-dollar contract in 1970 -- now remember, the match is in '73.
Il pubblico può applaudire solo quando la partita è finita.
They're only allowed to cheer when the game is over.
1.5428121089935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?